Miss Vinyl au 2ème Salon du Jouet de St Aubin-du-Cormier

MISS VlNYL sera présente au Salon du Jouet de St Aubin du Cormier (35)

le Dimanche 12 Novembre 2017 de 9h00 à 17h30
à l’Espace Bel Air, rue des Rochers – 35140 Saint-Aubin-du-Cormier

Profitez-en, je me débarrasse de mon stock restant mais aussi des poupées servant à mes photos, des vêtements et chaussures, socles, meubles, etc…

BARBIE, TONNER, JAMIESHOW, PAOLA REINA, KIDZ’N CATS, etc…

Des bonnes affaires en perspective !

Partager :

Pfdf 2015 – sur le départPfdf 2015 – on departure

Je resterai connectée sur Facebook ce week-end pour partager des infos et des photos.

Laissez-moi des messages sur Facebook ou Twitter #MissVinyl si vous avez des recherches spéciales, je me ferai un plaisir de dénicher des poupées.

Cette année, je suis équipée d’un lecteur de CB et de Paypal sur mon portable.

N’hésitez pas à vous montrer au stand, je suis aisément reconnaissable, j’ai les cheveux bleus et une grande bannière Miss Vinyl sur le stand. Vilma, une amie du club de country m’accompagne pour la route et me donne un coup de main. Elle est italienne et adore bavarder ! lol

Avec ça, si vous me loupez ! (bon là à 18h, je ne suis pas toute pomponnée ! mais je ne donne pas cher de ma tête dimanche en fin de journée)

Miss, Myself and I

Miss, Myself and I

I’ll be connected on Facebook all week-end during the Paris Fashion Doll Show.

Leave messages on Facebook or Twitter #MissVinyl if you want me to look for special dolls.

This year, you’ll be able to pay by credit card or Paypal.

Come by and say Hi !, don’t be afraid of my blue hair (I like to experiment silly things) and a large ad on my booth. Vilma, a country line friend is helping me on Sunday.She’s italian born and loves to talk  ! lol

I don’t have my trademark red lips on this pic ! sorry 😉

Miss, Myself and I

Miss, Myself and I

Partager :

Salon du Jouet de Betton 2014

Miss Vinyl sera présente au SALON DU JOUET de BETTON (35),

les 15 et 16 Novembre 2014

Samedi 15 novembre 2014 – 14h à 19h
Dimanche 16 novembre 2014 – 10h – 18 h

Entrée : 4 euros
Gratuit pour les moins de 12 ans

Galerie espace-expo et salle des fêtes – 35830 Betton

Partager :

Je suis de retourI’m back

Pas forcément très fraîche après une journée de conduite et méga embouteillage en Belgique, mais je m’occupe de vos commandes dans la journée.

J’ai rapporté quelques Barbies que je vais mettre en ligne et je ne manquerai pas de vous faire des photos de mes deux acquisitions : une Cara et une Byron Lars.Back from Holland and just tired of the long road trip but ready to ship your orders and ready the large amount of emails !!!

Partager :

Miss Vinyl en HollandeMiss Vinyl in Netherlands

Miss Vinyl participe ce dimanche 9 mars au Barbie in Holland show à Haarlem.

J’y apporte les JAMIEshow et les DEJA VU.

Comme d’habitude, vous pourrez suivre mes aventures poupesques et culturelles ICI. Je prévois de visiter le nouvellement réaménagé Rijksmuseum (syndrome de Stendhal en vue), le musée Frans Hals (un de mes peintres préférés), la maison de Rembrandt, des demeures et bien sûr la vieille ville. Corinne Thorner – Cotho assistera également au show. Du beau temps est prévu.

Puki in HaarlemBien évidement, Puki m’accompagne. Pour l’occasion, elle a revêtu sa tenue de protestant type.

pukiholland_01Miss Vinyl is attending this Sunday, March 9th the Barbie in Holland show in Haarlem.

I’m bringing JAMIEshow and DEJA VU.

As usual, you can follow my dollie and cultural tour HERE (in french). I plan to visit the Rijksmuseum, Frans Hals museum (one of my favorite artist), the old town, Rembrandt’s house and some mansions. Corinne Thorner – Cotho will also attend the show. We should have a nice sunny weather.

Puki in Haarlem

 

Partager :

De retourI’m back

Après 12 longues heures de conduite hier depuis Nuremberg, me voilà un peu avachie à mon bureau. J’ai une belle courbature au mollet droit !

Je vais maintenant m’atteler à la longue tâche de compulser les 20 kg de catalogues ramenés et de faire un choix…

 After a 12 hours car trip from Nürnberg Toy Fair, here I am, a bit tired and with a painful calf soreness.

I’ve brought back tons of catalogues and must now choose new dolls… not a lot of fashion dolls that’s too bad some there are some pretty little girl faces to  discover.

Partager :

Pas d’expéditon du 29 au 31 JanvierNo shipping from 29th to 31th January

Il n’y aura pas d’expédition de commandes les mercredi 29, jeudi 30 et vendredi 31 pour cause de salon professionnel.

Cette année, je me rends au Toy Fair de Nuremberg en Allemagne, salon pour les professionnels du jouet et j’espère y découvrir des nouveautés, rencontrer mes fournisseurs et retrouver un peu de confiance. La situation économique est tellement catastrophique (malgré ce que dit la presse) que je n’ai absolument aucune vision d’avenir, pas plus que les fournisseurs qui ne se prononcent pas. Bref, le flou total.

La route est longue, plus de 1000 km à faire en une journée. Mon frère Dominique m’accompagne. A deux, la fatigue sera partagée ! Nous ferons aussi un petit tour par Trèves où nous avons passé 3 ans de notre enfance. De la neige est prévue, j’espère qu’il ne fera pas -10° comme il y a deux ans… impossible de démarrer la voiture.

Je suis excitée et à la fois totalement stressée. Heureuse de faire ce périple avec mon frère que je ne vois plus beaucoup, ensemble nous avons des discussions de geeks à n’en plus finir et nerveuse car pessimiste sur l’avenir de mon métier que j’aime pourtant énormément. Cet état de limbes me rend dingue moi qui suit toujours dans l’action.

No shipping of your orders on Wednesday 29, Thursday 30 and Friday 31 as I’m heading to a professional salon.

I’m going to the Nürnberg in Germany, to the Toy Fair. I hope I’ll get a glimpse at new toys, meet my suppliers et gain a little confidence. The economic situation is so catastrophic that I have no vision in the future.

The road is long, more than 1500 miles in one day. My brother Dominique is joining me to share the drive. We will stop by Trier where we spend a part of our childhood. Snow is on the menu !

I’m both excited and nervous. Glad to travel with my brother  I don’t see that much – I miss our geek discussions –  but anxious at realizing my job I love so much may be over because of the crisis. We’re biting the dust here.

Partager :